1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
https://slama.dev/comeback/

2
00:00:13,850 --> 00:00:14,810
Jsou velikonoce.

3
00:00:14,810 --> 00:00:15,490
No a?

4
00:00:16,250 --> 00:00:17,790
Po velikonocích má všechno vonět.

5
00:00:17,950 --> 00:00:19,720
A to jsi musela krást věci?

6
00:00:19,720 --> 00:00:20,520
Ve spánku?

7
00:00:21,040 --> 00:00:22,740
Kdybys byl vzhůru, tak jsi mi je nedal.

8
00:00:22,860 --> 00:00:23,300
To si piš!

9
00:00:30,660 --> 00:00:31,160
Ozzáku!

10
00:00:31,160 --> 00:00:32,860
Do krámu!

11
00:00:33,050 --> 00:00:34,450
Šup, šup, šup, šup, šup!

12
00:00:37,150 --> 00:00:39,750
To už jsou velikonoce?

13
00:00:44,450 --> 00:01:21,550
To není moc velikonoční oběd.

14
00:01:25,250 --> 00:01:26,730
Takže to ti nejdřív půst?

15
00:01:26,770 --> 00:01:28,370
No, no, tak nebuď podrážděná.

16
00:01:28,450 --> 00:01:29,970
Já jen, že je Bílá sobota.

17
00:01:30,050 --> 00:01:30,870
A to bývají řízky.

18
00:01:31,250 --> 00:01:33,250
Taky už bývají pověšeny záclony.

19
00:01:34,050 --> 00:01:34,750
Tetím.

20
00:01:35,050 --> 00:01:35,550
No brácha, fakt jsi prokouk.

21
00:01:43,320 --> 00:01:44,540
Smrdím jako nějaká kytka.

22
00:01:44,940 --> 00:01:46,260
To je aloe vera.

23
00:01:46,740 --> 00:01:48,560
Dobře, tak smrdím jako nějaká ženská.

24
00:01:51,950 --> 00:01:53,750
Takhle večer k žumpě nemůžu.

25
00:01:54,750 --> 00:01:57,150
Tak já se s tím peru a on v tom potom jde k žumpě, jo?

26
00:01:57,350 --> 00:01:58,150
Klid, to bude určitě nějaká hospoda, viď brácha?

27
00:02:00,410 --> 00:02:00,730
No jasně.

28
00:02:00,850 --> 00:02:01,130
No.

29
00:02:01,210 --> 00:02:02,070
To se mi ulevilo.

30
00:02:05,350 --> 00:02:07,690
Jdeme se tam s Metlošem podívat na jarní burzu tchořů.

31
00:02:07,690 --> 00:02:09,900
No bezva.

32
00:02:09,900 --> 00:02:12,350
A potom jdeme Žížovi pomoct umýt hovnotu.

33
00:02:13,350 --> 00:02:14,850
Proč já si na to nevykašlu?

34
00:02:15,450 --> 00:02:16,850
Tak jsou velikonoce.

35
00:02:17,950 --> 00:02:21,450
No brácha, že můžu letos chodit na koledu sám.

36
00:02:22,050 --> 00:02:23,220
Nepřipadá v úvahu.

37
00:02:23,220 --> 00:02:25,460
Jakože se mi směje, že se o pořád tahá mladšího bráchu.

38
00:02:26,020 --> 00:02:28,060
Netaháš bráchu, brácha tahá tebe.

39
00:02:28,450 --> 00:02:29,750
Obvykle doslova.

40
00:02:30,350 --> 00:02:32,440
Před lůní vás oba dotáhla správcová.

41
00:02:32,440 --> 00:02:33,720
No, jenže to byl blbej rok.

42
00:02:34,160 --> 00:02:34,640
Jeden?

43
00:02:34,640 --> 00:02:38,850
Už dva roky mi hází do schránky letáčky společnosti pro léčbu alkoholismu.

44
00:02:40,550 --> 00:02:41,330
To jako pro tebe?

45
00:02:41,750 --> 00:02:42,950
Ty máš alkoholismus?

46
00:02:54,840 --> 00:02:55,320
Čau.

47
00:02:56,150 --> 00:03:01,150
Co to děláš?

48
00:03:01,850 --> 00:03:03,250
Letos budu dělat modrou.

49
00:03:04,320 --> 00:03:06,000
Tak já ti dám nějaký ode mě.

50
00:03:06,160 --> 00:03:07,860
My žádný milodary nepotřebujeme.

51
00:03:08,020 --> 00:03:08,680
Co si dáš?

52
00:03:09,000 --> 00:03:09,480
Kafe.

53
00:03:10,550 --> 00:03:11,650
Ty piješ kafe?

54
00:03:11,750 --> 00:03:16,050
Včera ve jednom jsem myla okna a teď musím vydržet, než se mi podruhý doperou záclony.

55
00:03:16,350 --> 00:03:17,580
Ty je taky pereš dvakrát?

56
00:03:17,580 --> 00:03:18,040
Ne.

57
00:03:18,750 --> 00:03:21,250
Vyždímal je otec a vypadly mu na ulici.

58
00:03:22,770 --> 00:03:23,250
Čus!

59
00:03:26,250 --> 00:03:27,250
Dám si jednu rychlovku.

60
00:03:28,350 --> 00:03:29,120
Co ten spěch?

61
00:03:29,120 --> 00:03:29,960
Jdu plést svou lásku.

62
00:03:30,100 --> 00:03:31,800
Mám proutí, to jste v životě neviděli.

63
00:03:31,900 --> 00:03:32,660
Jo, kde jsi se hnal?

64
00:03:33,150 --> 00:03:33,650
Proč?

65
00:03:34,250 --> 00:03:35,580
Nechceš to říct bráchovi, že ne?

66
00:03:35,650 --> 00:03:39,050
Ne, ale Saša se naučila plést zproutí báječný věci.

67
00:03:39,260 --> 00:03:41,680
Teprve začínám, ale pomlázku už umím.

68
00:03:41,840 --> 00:03:43,860
Sašo, pomlázku si chlap musí uplést sám.

69
00:03:44,650 --> 00:03:46,340
Ale jak se mi to dovolil?

70
00:03:46,550 --> 00:03:47,650
Říkal chlap.

71
00:03:51,430 --> 00:03:51,910
Vedeme.

72
00:03:51,910 --> 00:03:54,350
Počkej, tak kam se může Saša pro to proutí?

73
00:03:54,450 --> 00:03:56,750
Simono, je to tam nebezpečný.

74
00:03:57,050 --> 00:03:57,530
Nebezpečný?

75
00:03:57,710 --> 00:03:58,190
Fakt.

76
00:03:58,270 --> 00:03:59,590
Líďák to tam má masožravý kytky.

77
00:04:01,050 --> 00:04:01,850
Krkoune.

78
00:04:02,560 --> 00:04:03,040
Nekecám.

79
00:04:05,310 --> 00:04:05,790
Čus.

80
00:04:05,950 --> 00:04:06,430
Čus.

81
00:04:10,820 --> 00:04:11,300
Panebože.

82
00:04:11,950 --> 00:04:14,850
To zas budu celý víkend poslouchat, kdo má větší pomlázku.

83
00:04:15,350 --> 00:04:16,850
Blbý velikonoce.

84
00:04:17,250 --> 00:04:18,450
Nejsou blbý.

85
00:04:19,250 --> 00:04:20,650
Už aby bylo aspoň pondělí.

86
00:04:20,920 --> 00:04:22,400
Víš, přijdou koledníci.

87
00:04:22,660 --> 00:04:23,820
Na koledníky kašlu.

88
00:04:24,250 --> 00:04:27,450
Hlavně, že otec se sestry jdou konečně vypadnout a já se budu moct vyspat.

89
00:04:27,950 --> 00:04:29,820
Co se budeš dělat, že nejseš doma?

90
00:04:30,050 --> 00:04:30,780
No jasně.

91
00:04:31,150 --> 00:04:33,950
Všem klukům ve třídě jsem už řekla, že jedu za babičkou do Vtelna.

92
00:04:34,450 --> 00:04:36,970
Ale vždyť k tobě by šly, tak proč to děláš?

93
00:04:37,550 --> 00:04:38,550
K tobě by taky šly.

94
00:04:39,250 --> 00:04:41,250
Maminka by mi stejně nedovolila otevřít.

95
00:04:41,550 --> 00:04:43,250
Říká, že vejce nerostou na stromech.

96
00:04:47,410 --> 00:04:47,970
Ségra!

97
00:04:48,450 --> 00:04:49,350
Lexo, promiň.

98
00:04:49,850 --> 00:04:51,410
Já jsem se do toho nějak zabrala.

99
00:04:51,750 --> 00:04:53,950
Kolik si myslíš, že toho s tímhle vymršká?

100
00:05:09,650 --> 00:05:13,250
Tomáši, neuvěříte, co mi v té sloze dali.

101
00:05:13,350 --> 00:05:13,890
Za co?

102
00:05:14,550 --> 00:05:17,550
Jsem nejlepší prodejce CDček se zvuky zvířat.

103
00:05:18,450 --> 00:05:21,350
No vidíte, a já zvukům zvířat nevěřil.

104
00:05:21,750 --> 00:05:24,060
Říkal jsem si, kdo by proboha koupil hlasy ryb.

105
00:05:24,350 --> 00:05:28,390
Ten, komu schopná prodejkyně řekne, že hlasy ryb namluvil.

106
00:05:28,450 --> 00:05:29,450
Petr Nárožný.

107
00:05:31,550 --> 00:05:32,450
Dobrá práce.

108
00:05:32,950 --> 00:05:34,250
Tak ukažte tu cenu.

109
00:05:41,150 --> 00:05:43,480
Panečku, tak to je vejce.

110
00:05:43,480 --> 00:05:45,360
A mám pomlázku pro Zorana.

111
00:05:45,500 --> 00:05:46,800
To bych si taky nechal líbit.

112
00:05:46,960 --> 00:05:49,180
Bude nadšený, miluje velké věci.

113
00:05:50,250 --> 00:05:51,850
Přitom jsi taková malinká.

114
00:05:56,390 --> 00:05:58,190
Stejně jsou ty velikonoce príma, co?

115
00:05:58,330 --> 00:05:59,430
Už se nemůžu dočkat.

116
00:05:59,510 --> 00:06:01,710
Už dlouho jsme je neslavili se Zoranem spolu.

117
00:06:02,300 --> 00:06:04,480
No tak to, abych vás vyšoupala rovnou dneska, ne?

118
00:06:04,640 --> 00:06:05,620
No, ale to by neplatilo.

119
00:06:05,920 --> 00:06:07,300
Klidně se stavte v pondělí.

120
00:06:07,580 --> 00:06:11,500
A Zoranův jižan ještě by si myslel, že je zatím něco jiného.

121
00:06:12,400 --> 00:06:13,780
Zoranko, koledníky miluje.

122
00:06:13,900 --> 00:06:16,520
Dokonce přikazuje bodyguardům, aby se na ně usmívali.

123
00:06:16,950 --> 00:06:19,450
No, nic neslibuju.

124
00:06:19,950 --> 00:06:21,750
Přece nechcete, abych uschla.

125
00:06:22,080 --> 00:06:22,600
Marcelko.

126
00:06:24,180 --> 00:06:25,720
Můžu si ho vzít na chvilku do ruky?

127
00:06:25,920 --> 00:06:26,220
No.

128
00:06:28,350 --> 00:06:29,050
No, minimálně dvě kila.

129
00:06:31,070 --> 00:06:31,970
Krásné, vidíte?

130
00:06:32,850 --> 00:06:34,550
Ještě mi nabízeli sloní ucho.

131
00:06:36,550 --> 00:06:37,750
A na co by vám bylo?

132
00:06:38,150 --> 00:06:41,060
Skvěle se s ním leští křišťál, ale já už doma jedno mám.

133
00:06:41,250 --> 00:06:42,640
A to jste taky vyhráli?

134
00:06:42,640 --> 00:06:43,060
Vloni.

135
00:06:43,550 --> 00:06:46,550
Za prodané dvojcédéčko větry velkých savců.

136
00:06:47,260 --> 00:06:47,840
A jo.

137
00:06:48,950 --> 00:06:51,550
Počkejte, a co jste musela říct, aby si ho někdo koupil?

138
00:06:51,580 --> 00:06:52,020
Nic.

139
00:06:52,350 --> 00:06:53,650
Koupil si ho Ozzák.

140
00:06:59,750 --> 00:07:00,450
Co to je?

141
00:07:01,550 --> 00:07:02,450
Nic pro vás.

142
00:07:02,950 --> 00:07:03,630
To chci.

143
00:07:19,050 --> 00:07:20,350
Tak já ti upletu novou.

144
00:07:20,750 --> 00:07:23,950
Jo a z čeho asi, když jsi všechno proutí vokolo už vypotřebovala?

145
00:07:24,550 --> 00:07:28,850
Ségra, nejde to nějak rozpárat, teď takhle limit nesplním.

146
00:07:32,860 --> 00:07:33,540
Čau, Lexo.

147
00:07:33,740 --> 00:07:34,320
Ahoj, mami.

148
00:07:34,680 --> 00:07:35,080
Ahoj.

149
00:07:38,710 --> 00:07:40,290
Mami, to je zase víc než loni.

150
00:07:40,390 --> 00:07:41,910
No, vejce nerostou na stromech.

151
00:07:42,070 --> 00:07:44,570
No, ale třista, to se nedá.

152
00:07:46,450 --> 00:07:48,850
Někdy si říkám, že by to i Saša zvládla líp.

153
00:07:49,050 --> 00:07:50,440
Ale mami, já jsem přece holka.

154
00:07:50,550 --> 00:07:53,340
A kvůli tomu by ses vykašlala na rodinu?

155
00:07:53,550 --> 00:07:56,450
Když je někde jídlo zadarmo, tak ho tam nenecháme ležet.

156
00:07:58,050 --> 00:07:59,140
Už se rostou houby?

157
00:07:59,450 --> 00:08:00,250
Ještě ne, mami.

158
00:08:00,450 --> 00:08:01,350
Tak zatím pleť.

159
00:08:11,110 --> 00:08:11,610
Ivuško?

160
00:08:12,250 --> 00:08:12,750
No?

161
00:08:13,250 --> 00:08:14,550
Máš to ještě nadlouho?

162
00:08:15,550 --> 00:08:17,150
Já jen, že budu žehlit.

163
00:08:18,850 --> 00:08:21,160
Už to luxuju po druhý kvůli tomu vašemu bordelu.

164
00:08:21,350 --> 00:08:22,650
No já mám tady noviny.

165
00:08:24,750 --> 00:08:28,550
Sakra, co to ten Ozzák nadělal za svinčtvo, dej mi to do pleluxu.

166
00:08:28,950 --> 00:08:30,850
No tak si to hned dřív pozbírej, ne?

167
00:08:42,450 --> 00:08:45,150
Sakra, kde ten Ozzák ty pruty bere?

168
00:08:48,700 --> 00:08:49,360
Dobrý den.

169
00:08:49,480 --> 00:08:50,020
Ahoj Ivo.

170
00:08:50,080 --> 00:08:50,780
Ahoj Lexo.

171
00:08:51,850 --> 00:08:54,250
Tyjo, to je ale pomlázka.

172
00:08:54,750 --> 00:08:58,350
Co chceš?

173
00:08:59,150 --> 00:09:01,570
Já jsem se přišel zeptat, jestli fakt zejtra nebudeš doma.

174
00:09:01,570 --> 00:09:02,540
No bude.

175
00:09:03,050 --> 00:09:03,950
Proč by nebyla?

176
00:09:04,750 --> 00:09:05,950
Ty nejdeš do Vtelna?

177
00:09:05,950 --> 00:09:06,530
Jedu.

178
00:09:07,050 --> 00:09:08,490
Ty jedeš do Vtelna?

179
00:09:08,590 --> 00:09:09,150
Proč?

180
00:09:09,750 --> 00:09:10,770
No tak normálně.

181
00:09:11,050 --> 00:09:12,350
Vezu bábě mazanec.

182
00:09:15,050 --> 00:09:16,050
Do Vtelna?

183
00:09:16,650 --> 00:09:18,780
Tam se přeci na velikonoce nikdy nejezdí.

184
00:09:18,780 --> 00:09:19,360
Ne.

185
00:09:20,050 --> 00:09:21,640
Iva říkala, že jezdí vždycky.

186
00:09:21,640 --> 00:09:22,280
No teď jo.

187
00:09:23,650 --> 00:09:26,590
Co to je za nesmysl jezdit na Velikonoce do Vtelna?

188
00:09:26,850 --> 00:09:28,050
Ježiš, a proč jako?

189
00:09:28,350 --> 00:09:31,750
Teď přece babička z Vtelna jezdí každý rok na Velikonoce do Libně.

190
00:09:33,140 --> 00:09:33,660
Super!

191
00:09:34,450 --> 00:09:35,960
Tak to já řeknu i klukům ze školy.

192
00:09:36,350 --> 00:09:38,580
No jasně, řekni, ať tam Ivuška neuschne.

193
00:09:38,580 --> 00:09:40,180
Ne, ne, ne, nic neříkej.

194
00:09:40,280 --> 00:09:41,040
Nepůjdu tady.

195
00:09:41,260 --> 00:09:42,960
Ježiš, Ivo, prosím tě, neblázni.

196
00:09:42,960 --> 00:09:45,650
Přece nepovezeš mazanec do prázdného baráku.

197
00:09:47,950 --> 00:09:48,940
No to nepovezu.

198
00:09:49,250 --> 00:09:51,150
Takže babička letos do Libně nejede?

199
00:09:52,520 --> 00:09:53,040
Ne.

200
00:09:54,350 --> 00:09:55,150
Ty jsi volala?

201
00:09:55,830 --> 00:09:56,350
Jo.

202
00:09:57,750 --> 00:09:59,250
Takže ona už slyší?

203
00:09:59,650 --> 00:10:02,260
No bezva, já to jí hned zavolám.

204
00:10:02,260 --> 00:10:02,720
Proč?

205
00:10:03,250 --> 00:10:05,150
No proč letos nejede do té Libně?

206
00:10:05,750 --> 00:10:08,270
Ale myslíš, že se zase pohádala s Marunou?

207
00:10:08,450 --> 00:10:09,850
Ježiš, nikam nevolej.

208
00:10:10,350 --> 00:10:11,150
A proč?

209
00:10:12,150 --> 00:10:13,650
Stejně s tebou nebude mluvit.

210
00:10:13,850 --> 00:10:15,190
Nedávno říkala, že slyší.

211
00:10:15,330 --> 00:10:16,390
Ale ona nemluví s nikým.

212
00:10:16,570 --> 00:10:17,730
Ale se mnou mluvit bude.

213
00:10:18,110 --> 00:10:18,810
S nikým.

214
00:10:19,130 --> 00:10:20,470
A proč proboha?

215
00:10:20,470 --> 00:10:22,410
Protože na Velikonoce nikdo nejezdí.

216
00:10:22,750 --> 00:10:23,950
No ale ty tam jezdíš.

217
00:10:25,600 --> 00:10:26,120
No.

218
00:10:26,120 --> 00:10:34,250
No teda, chápeš to?

219
00:10:34,640 --> 00:10:35,120
Ne.

220
00:10:35,240 --> 00:10:38,510
Tak nashle.

221
00:10:47,450 --> 00:10:53,950
Botanickou zahradu opět navštívil velikonoční fantom a v noci na dnešek ořezal větve vzácné vrby babylonské.

222
00:10:54,090 --> 00:10:56,090
Letos ale udělal krok vedle.

223
00:10:56,090 --> 00:11:00,190
Na větvích se nacházely kukly vzácného motýla pestřece kapského.

224
00:11:00,550 --> 00:11:04,350
Pokud je nevrátí, než se vylíhnou, podá zahrada trestní oznámení.

225
00:11:12,050 --> 00:11:15,550
Ivuško, jak se vyndávají pytlíky z luxu?

226
00:11:24,780 --> 00:11:25,480
Čau.

227
00:11:25,480 --> 00:11:26,060
Čau.

228
00:11:26,650 --> 00:11:27,650
Tak jsem jednu našla.

229
00:11:28,250 --> 00:11:30,050
Je ruská, z Ruska.

230
00:11:30,500 --> 00:11:31,100
Vodka?

231
00:11:32,250 --> 00:11:33,950
No, to je ruský vodka.

232
00:11:34,750 --> 00:11:35,570
Výborová.

233
00:11:35,950 --> 00:11:36,850
Ta je nejlepší.

234
00:11:37,950 --> 00:11:39,360
Děláš Ozzákovi ruský vejce?

235
00:11:39,850 --> 00:11:41,540
Jo, ale naložím je až večer.

236
00:11:41,540 --> 00:11:42,380
Vůbec nestihnu.

237
00:11:43,250 --> 00:11:44,850
Ale jedeš v pondělí do Vtelna, ne?

238
00:11:45,050 --> 00:11:46,100
Doufám.

239
00:11:46,350 --> 00:11:48,350
Jen jeď, Vtelno je hezký.

240
00:11:48,750 --> 00:11:49,650
Nejlepší.

241
00:11:50,350 --> 00:11:52,150
Co se mi líbí, jak to umíš jednoduše.

242
00:11:52,750 --> 00:11:57,700
Já za nána jsem si vždycky nasazovala knír a dělala jsem, že jsem bratranec Pepan z Moravy, abych se vyhnula praskla.

243
00:11:57,700 --> 00:11:58,800
A to ti nikdo nepoznal?

244
00:11:58,880 --> 00:11:59,620
Ne, většinou ne.

245
00:12:01,450 --> 00:12:02,650
Ale Libor.

246
00:12:02,750 --> 00:12:04,050
Libor vždycky.

247
00:12:04,690 --> 00:12:05,570
To je jedno.

248
00:12:05,570 --> 00:12:08,650
Já bych se na Velikonoce nenechala mlátit ani od manžela.

249
00:12:09,150 --> 00:12:11,250
No, kdo mluví o Velikonocích?

250
00:12:12,980 --> 00:12:13,660
No nic.

251
00:12:14,450 --> 00:12:15,250
Jen jeď.

252
00:12:16,750 --> 00:12:19,250
I když to vajíčko od tebe bude Lexovi chybět.

253
00:12:20,050 --> 00:12:21,380
Já jsem mu ho stejně udělala.

254
00:12:21,850 --> 00:12:22,800
I když jsem nechtěla.

255
00:12:22,950 --> 00:12:23,550
Dík.

256
00:12:25,450 --> 00:12:27,050
A tu vodku spajcoval Horvát.

257
00:12:27,350 --> 00:12:29,170
Když už jsme v těch upřímnostech.

258
00:12:29,750 --> 00:12:30,150
Já vím.

259
00:12:30,350 --> 00:12:31,770
Ale Ozzák to stejně nepozná.

260
00:12:31,770 --> 00:12:32,170
Přesně.

261
00:12:32,310 --> 00:12:33,030
Tak čau.

262
00:12:33,130 --> 00:12:33,370
Čau.

263
00:12:48,050 --> 00:12:49,050
Saša vařila?

264
00:12:49,220 --> 00:12:49,640
Jo.

265
00:12:50,630 --> 00:12:51,110
Lexo?

266
00:12:53,950 --> 00:12:55,950
Už jenom 329.

267
00:12:56,750 --> 00:12:59,040
Mami, ty jsi mi zase zvýšila limit?

268
00:12:59,040 --> 00:12:59,220
No a?

269
00:12:59,960 --> 00:13:02,080
Nemůžeš mi zvýšit limit a nic mi o tom neříct?

270
00:13:02,260 --> 00:13:04,100
A ty můžeš vyrůst a nic mi o tom neříct?

271
00:13:05,350 --> 00:13:06,800
Proč pořád děláš problémy?

272
00:13:07,050 --> 00:13:08,650
Ale já mám problémy!

273
00:13:08,700 --> 00:13:12,120
Musím vstávat v šest, místo pomlázky mi ségra zase upletla tohle.

274
00:13:12,240 --> 00:13:14,800
A skoro všechny holky ze třídy jedou na Velikonoce k babičce.

275
00:13:15,040 --> 00:13:15,700
Krutová nejede.

276
00:13:16,960 --> 00:13:17,460
Titanic?

277
00:13:17,460 --> 00:13:20,450
Už jsem ti to domluvila s její mámou, moc se těší.

278
00:13:20,750 --> 00:13:22,820
Mami, minule jsi se mnou zamkla v pokoji.

279
00:13:23,050 --> 00:13:24,450
Ale dala deset vajec.

280
00:13:25,350 --> 00:13:26,910
Lexo, já nevím, co to s tebou je.

281
00:13:26,970 --> 00:13:28,470
Kdo z tebe vychoval takovýho sobce?

282
00:13:30,240 --> 00:13:30,740
Promiň.

283
00:13:30,740 --> 00:13:33,150
Saša neremcá a houby nosí.

284
00:13:37,990 --> 00:13:38,650
Jenom jeden?

285
00:13:40,120 --> 00:13:40,620
Promiň.

286
00:13:55,450 --> 00:13:56,510
Ozzák bude koukat.

287
00:13:56,510 --> 00:13:56,830
Co?

288
00:13:57,650 --> 00:13:59,650
Už vím, kde bere to dlouhý proutí.

289
00:14:02,050 --> 00:14:02,950
Botanická.

290
00:14:03,650 --> 00:14:04,930
Kolik zaplatil?

291
00:14:04,930 --> 00:14:05,490
Nic.

292
00:14:06,750 --> 00:14:11,520
Vrátil jsem jim ty kukly a oni byli tak nadšeni, že mi dovolili nařezat si taky.

293
00:14:11,520 --> 00:14:13,210
No bezva.

294
00:14:13,750 --> 00:14:16,150
Takže tady zase budeš dělat svinčík?

295
00:14:16,250 --> 00:14:20,150
Cestou jsem potkal Sašu a ta se mi nabídla, že mi pomlázku uplete.

296
00:14:21,250 --> 00:14:22,450
Ozzák se bude divit.

297
00:14:23,650 --> 00:14:25,270
No, aby ses nedivil ty.

298
00:14:25,270 --> 00:14:25,830
Co?

299
00:14:26,190 --> 00:14:26,590
Nic.

300
00:14:27,880 --> 00:14:28,840
Dáš si řízek?

301
00:14:29,950 --> 00:14:30,600
Řízek?

302
00:14:31,050 --> 00:14:32,650
No, mám vepřový i kuřecí.

303
00:14:33,550 --> 00:14:35,150
Že řízek k večeři?

304
00:14:35,750 --> 00:14:36,290
No a?

305
00:14:37,090 --> 00:14:37,610
Nic.

306
00:14:39,750 --> 00:14:41,250
Nádivka by nebyla?

307
00:14:41,750 --> 00:14:42,270
Ne.

308
00:14:43,270 --> 00:14:43,790
Škoda.

309
00:14:46,250 --> 00:14:48,350
No já jen, že vždycky v neděli bývá.

310
00:14:49,150 --> 00:14:50,040
Takže si nedáš.

311
00:14:50,150 --> 00:14:51,700
No tak když už to udělala...

312
00:14:52,150 --> 00:15:05,150
Kam voláš, tak pozdě.

313
00:15:05,150 --> 00:15:05,670
Do Vtelna.

314
00:15:06,230 --> 00:15:06,750
Ježiš.

315
00:15:07,350 --> 00:15:08,350
Ta máma je hrozná.

316
00:15:08,650 --> 00:15:10,750
Volá mi už od sedmi a furt to nebere.

317
00:15:11,250 --> 00:15:12,390
Třeba to jenom neslyší.

318
00:15:12,390 --> 00:15:14,990
Ale vždycky jsem jí koupil takový to blikátko k telefonu.

319
00:15:15,110 --> 00:15:15,870
No tak ho nevidí.

320
00:15:16,010 --> 00:15:17,430
Ale vidí dobře, furt čte.

321
00:15:18,450 --> 00:15:19,650
Doufám, že je v pořádku.

322
00:15:19,750 --> 00:15:20,650
Určitě.

323
00:15:21,530 --> 00:15:24,250
No ty tam stejně zítra jedeš, takže ji zkontrolujéš.

324
00:15:24,370 --> 00:15:24,570
Jasně.

325
00:15:24,570 --> 00:15:28,050
Jestli tam někde neleží zraněná na zemi a nemůže k telefonu.

326
00:15:28,050 --> 00:15:29,050
Tati, klid.

327
00:15:29,250 --> 00:15:30,650
Babička je v pořádku.

328
00:15:31,150 --> 00:15:31,850
Myslíš?

329
00:15:32,190 --> 00:15:33,410
Jsem si jistá.

330
00:15:33,410 --> 00:15:35,850
Je v Libni, nemusí se vůbec ničeho bát.

331
00:15:36,950 --> 00:15:37,650
V Libni?

332
00:15:38,950 --> 00:15:41,050
Ale myslíš, že už se s Marunou udobřily?

333
00:15:41,620 --> 00:15:42,100
Určitě.

334
00:15:44,400 --> 00:15:45,200
Běž spát.

335
00:15:46,050 --> 00:15:47,750
Zítra toho máte s Ozzákem moc.

336
00:15:49,650 --> 00:15:51,550
To bude Saša.

337
00:15:51,550 --> 00:15:53,450
Nese mi tu pomlázku.

338
00:16:02,250 --> 00:16:03,050
Sašo?

339
00:16:04,850 --> 00:16:06,840
Já jsem se do toho nějak zabrala.

340
00:16:06,850 --> 00:16:19,360
Ó, ten jsem já.

341
00:16:19,550 --> 00:16:20,650
Ale já mám pomlázku.

342
00:16:21,150 --> 00:16:21,850
No dovol.

343
00:16:24,360 --> 00:16:24,720
Uhni.

344
00:16:26,850 --> 00:16:27,850
Ale moc se nevytahuj.

345
00:16:28,150 --> 00:16:29,620
Stejně to dopadne, jako vždycky.

346
00:16:29,620 --> 00:16:30,040
Vsaď se.

347
00:16:37,140 --> 00:16:37,500
Krrí.

348
00:16:41,840 --> 00:16:42,200
Krrí.

349
00:16:42,200 --> 00:16:42,240
Krrí.

350
00:16:42,320 --> 00:16:42,560
Krrí.

351
00:16:42,740 --> 00:16:43,100
Krrí.

352
00:16:43,100 --> 00:16:43,120
Krrí.

353
00:16:43,120 --> 00:16:43,220
Krrí.

354
00:16:43,220 --> 00:16:43,220
Krrí.

355
00:16:43,220 --> 00:16:43,260
Krrí.

356
00:16:43,320 --> 00:16:43,320
Krrí.

357
00:16:43,540 --> 00:16:43,900
Krrí.

358
00:16:43,900 --> 00:16:43,900
Krrí.

359
00:16:43,900 --> 00:16:44,100
Krrí.

360
00:16:54,170 --> 00:16:54,530
Krrí.

361
00:16:53,600 --> 00:16:55,740
Počkej, Ozzáku, velikonoce bez mazance.

362
00:16:55,780 --> 00:16:57,020
Sklapni, mazance, teď se šupe!

363
00:16:58,050 --> 00:17:02,300
Ivuško, my tě tady teď s tátou trošku zmlátíme, ale myslíme to v dobrým, to doufám, víš?

364
00:17:02,300 --> 00:17:02,900
Jo, jasně.

365
00:17:03,550 --> 00:17:12,650
No, a i když jsem jedinej, kdo tady má pomlázku, která stojí za řeč, nás nebrácha, je to otec.

366
00:17:16,050 --> 00:17:20,650
Ivuško, hezký velikonoce a ať jsi zdravá.

367
00:17:25,650 --> 00:17:30,450
Hody, hody do provody, já jsem malý zajíček.

368
00:17:30,550 --> 00:17:37,050
Utíkal jsem podél vody, nesl kopu vajíček, potkal mě koroptviček...

369
00:17:38,040 --> 00:17:38,980
Kašli na koropte, ne?

370
00:17:38,980 --> 00:17:39,560
Teď já...

371
00:17:40,350 --> 00:17:42,620
Samozřejmě, tak já začnu.

372
00:17:42,620 --> 00:17:43,120
Dobře.

373
00:17:43,850 --> 00:17:44,850
Abys nám neuschla.

374
00:17:47,250 --> 00:17:49,250
Hody, hody do...

375
00:17:50,650 --> 00:17:53,150
Hody do...

376
00:17:53,850 --> 00:17:55,350
Dočerta, zase nic.

377
00:17:56,750 --> 00:17:58,370
Já tě prostě prásknout nedokážu.

378
00:17:58,370 --> 00:17:59,650
To nevadí, stejně dobrý.

379
00:17:59,650 --> 00:18:03,250
Na co ti je velká pomlázka, srabe?

380
00:18:03,980 --> 00:18:05,300
Počkej u správcový.

381
00:18:05,380 --> 00:18:06,800
No moment!

382
00:18:07,550 --> 00:18:09,120
Žádná správcová!

383
00:18:09,350 --> 00:18:10,550
Co je?

384
00:18:26,850 --> 00:18:27,620
Je tu Ozzák?

385
00:18:27,750 --> 00:18:28,350
Nevím.

386
00:18:28,550 --> 00:18:30,150
Ztratil jsem ho v mezipatře.

387
00:18:30,160 --> 00:18:31,460
A klid, teď trefí.

388
00:18:33,060 --> 00:18:35,280
On určitě šel sám na správcovou.

389
00:18:44,680 --> 00:18:45,200
Strýdo?

390
00:18:45,250 --> 00:18:46,720
Už je čistý vzduch.

391
00:18:46,720 --> 00:18:47,840
Jak čistý vzduch?

392
00:18:47,980 --> 00:18:48,720
No jestli je tady brácha.

393
00:18:49,150 --> 00:18:49,640
Není.

394
00:18:49,640 --> 00:18:51,400
Super, beru si klíče od auta.

395
00:18:51,500 --> 00:18:51,860
Jo.

396
00:18:53,400 --> 00:18:53,920
Strýdo!

397
00:18:53,920 --> 00:18:56,550
Klid, neměl jsem ani jedno ruský vejce.

398
00:19:02,750 --> 00:19:04,050
Co je zase?

399
00:19:12,510 --> 00:19:13,310
Ivo, průšvih.

400
00:19:13,450 --> 00:19:13,670
Co?

401
00:19:14,030 --> 00:19:15,210
U správcový není.

402
00:19:15,310 --> 00:19:15,490
No a?

403
00:19:16,050 --> 00:19:17,130
Takže nevím, kde je.

404
00:19:17,350 --> 00:19:19,750
Já taky ne, no, ale bral si klíče od auta.

405
00:19:32,120 --> 00:19:33,540
Super, ty nejsi ve Vtelně.

406
00:19:33,660 --> 00:19:34,380
Pokud ti vypadne.

407
00:19:34,460 --> 00:19:35,700
Ne, počkej, Ivo, já tě musím vyšoupat.

408
00:19:35,840 --> 00:19:36,640
Na to zapomeň.

409
00:19:36,720 --> 00:19:36,980
Ivo.

410
00:19:37,240 --> 00:19:37,320
Ne.

411
00:19:38,050 --> 00:19:40,820
Tak mi dej jenom vajíčka, nebo budu muset zakroužkovat.

412
00:19:41,050 --> 00:19:41,950
Promiň, klope.

413
00:19:42,750 --> 00:19:43,490
Auto zmizelo.

414
00:19:43,750 --> 00:19:44,510
Co budeme dělat?

415
00:19:44,650 --> 00:19:47,250
Já nevím, jak vy, ale já si dolehnu do pokoje.

416
00:19:47,650 --> 00:19:49,650
Počkej, ty nejdeš do Vtelna?

417
00:19:52,050 --> 00:19:52,950
Promiň, klope.

418
00:20:19,850 --> 00:20:20,750
Už je jedenáct.

419
00:20:21,950 --> 00:20:23,050
Jsem úplně všude.

420
00:20:23,350 --> 00:20:24,750
U Krutový taky doufám.

421
00:20:25,470 --> 00:20:26,030
No.

422
00:20:27,550 --> 00:20:28,700
Chtěla za každý pusu.

423
00:20:28,950 --> 00:20:30,150
A kolik jsi vykoledoval?

424
00:20:30,450 --> 00:20:31,050
Pět.

425
00:20:31,450 --> 00:20:33,150
Víc vajec neměla?

426
00:20:33,650 --> 00:20:36,150
Plný plato, ale pak mi začala strkat jazyk do pusy.

427
00:20:36,350 --> 00:20:40,750
A když jsem řekl, že bych radši polknul slimáka, tak začala brečet a dvanáct mi jich sežrala.

428
00:20:40,950 --> 00:20:42,450
No, Lexo.

429
00:20:43,250 --> 00:20:44,850
Saša se bude muset snažit.

430
00:20:45,450 --> 00:20:46,630
Teď houby ještě narostou.

431
00:20:46,630 --> 00:20:47,310
No, právě.

432
00:21:08,330 --> 00:21:08,930
Co?

433
00:21:09,050 --> 00:21:11,010
Kde je Ozzák?

434
00:21:11,210 --> 00:21:12,780
Já nevím.

435
00:21:12,960 --> 00:21:13,880
Určitě je u vás.

436
00:21:13,980 --> 00:21:14,760
Sledovala jsem ho.

437
00:21:15,060 --> 00:21:16,420
Vylezte a vraťte vejce!

438
00:21:16,620 --> 00:21:18,600
Prosím vás, nekřičte, nebo vypraskne hlava.

439
00:21:18,820 --> 00:21:21,600
Tvůj strýc okradl mého muže o jeho vejce.

440
00:21:23,050 --> 00:21:25,420
Musela jsem použít pepřový sprej.

441
00:21:25,420 --> 00:21:26,020
Ozzáku!

442
00:21:26,280 --> 00:21:26,880
Cože?

443
00:21:28,050 --> 00:21:31,250
Přijel na pomlázku a já husa jsem ho pustila dovnitř.

444
00:21:31,950 --> 00:21:34,150
Já si pro vás dojdu!

445
00:21:36,090 --> 00:21:37,120
Co je?

446
00:21:37,640 --> 00:21:39,020
To jste vy, Mambo?

447
00:21:40,050 --> 00:21:42,610
Nehrajte na mě divadýlko, kde je to vejce?

448
00:21:42,970 --> 00:21:43,750
Neřvěte na mě.

449
00:21:44,130 --> 00:21:44,690
Lotře!

450
00:21:45,550 --> 00:21:48,950
Já spal, podívejte se, jak mám ještě opuchlý oči.

451
00:21:50,120 --> 00:21:51,000
No moment!

452
00:21:58,950 --> 00:22:00,450
To bude mít dohru.

453
00:22:03,750 --> 00:22:06,190
A Ivuško, měla bys mu tam trošku uklidit.

454
00:22:06,350 --> 00:22:07,690
Je to tam samej motýl.

455
00:22:07,950 --> 00:22:22,750
Já mám zkažený celý Velikonoce.

456
00:22:24,150 --> 00:22:25,590
Strýdo, tak nebreč.

457
00:22:25,950 --> 00:22:26,850
Vždyť jsi chlap.

458
00:22:27,710 --> 00:22:28,910
To ten pepřák.

459
00:22:34,650 --> 00:22:35,550
Ivo, průšvih.

460
00:22:35,650 --> 00:22:37,950
Pochopitelně, vždyť jsou velikonoce.

461
00:22:39,650 --> 00:22:40,850
Máma v Libni není.

462
00:22:40,900 --> 00:22:41,460
Cože?

463
00:22:42,450 --> 00:22:45,100
Maruna mi přála k velikonocům, tak jsem chtěl mámu k telefonu.

464
00:22:45,100 --> 00:22:46,160
Říkala, že tam není.

465
00:22:47,050 --> 00:22:49,550
Ježiš, aby se tak mámě něco stalo.

466
00:22:50,750 --> 00:22:52,320
Tak to asi pojedeme do Vtelna.

467
00:22:52,750 --> 00:22:54,950
A nebude řídit ty brácha, já měl ruský vejce.

468
00:23:18,950 --> 00:23:20,050
Je tady někdo?

469
00:23:37,120 --> 00:23:38,200
Takhle vypadáš.

470
00:23:39,000 --> 00:23:39,560
Lexo.

471
00:23:42,650 --> 00:23:44,050
Náhodou vypadáš docela dobře.

472
00:23:45,250 --> 00:23:48,050
Trochu jako ten mámin bratranec, co k nám jezdíval na velikonoce.

473
00:23:54,050 --> 00:23:55,850
To je píchavka, to ti máma neuzná.

474
00:23:56,650 --> 00:23:57,750
To je mi jedno.

475
00:24:00,890 --> 00:24:01,530
Lexo?

476
00:24:02,250 --> 00:24:02,890
No?

477
00:24:05,150 --> 00:24:06,950
Víš, že mě letos ještě nikdo nevyšoupal?

478
00:24:08,650 --> 00:24:10,250
Ségra, neser.

479
00:24:14,430 --> 00:24:15,070
Pojď.

480
00:24:17,950 --> 00:24:18,950
Ale nemlať moc.

481
00:24:19,200 --> 00:24:19,760
Neboj.

482
00:24:19,900 --> 00:24:20,540
Au.

483
00:24:28,730 --> 00:24:30,110
To nebolí.

484
00:24:30,110 --> 00:24:32,050
Já chtěla bych vidět tebe.

485
00:24:32,110 --> 00:24:32,750
Klidně.

486
00:24:40,150 --> 00:24:40,650
Nebolí.

487
00:24:43,980 --> 00:24:44,620
Nebolí.

488
00:24:44,620 --> 00:24:45,650
Au, smětovrať.

489
00:24:46,100 --> 00:24:46,740
Au.

490
00:24:52,050 --> 00:24:53,250
Stejně už bylo poledne.

491
00:25:03,750 --> 00:25:04,350
Jedeme domů?

492
00:25:05,750 --> 00:25:15,850
Už ti to můžu soudit.

493
00:25:16,550 --> 00:25:18,650
Až vyjedeme za Vtelno, máma vidí dobře.

494
00:25:18,950 --> 00:25:21,250
Koušle to, tak to nějak vydáš.

495
00:25:22,650 --> 00:25:23,780
A já to s tebou nechápu.

496
00:25:24,150 --> 00:25:25,680
Já měl o ní takovej strach.

497
00:25:25,680 --> 00:25:26,160
Já ne.

498
00:25:26,550 --> 00:25:31,220
A ona si už tolik let celý Velikonoce sedí zamčená doma a nebere telefony.

499
00:25:31,650 --> 00:25:36,850
Jí čokoládu, plete, kouká na televizi a rozhlásí po celým příbuzenstvu, že je v Libni.

500
00:25:37,590 --> 00:25:38,110
Nechápu.

501
00:25:41,550 --> 00:25:42,650
Dej si ten trojku.

502
00:25:43,400 --> 00:25:43,920
Dík.

503
00:25:46,050 --> 00:25:49,050
Já se vůbec nedivím, ty varovně, že se pohádají.

504
00:25:49,250 --> 00:25:53,450
Třeba jí prostě jenom přestalo bavit, furt gruntovat, vyvářet a péct mazance, no.

505
00:25:53,850 --> 00:25:56,450
Tak snad se to dá řešit jako normálně mezi lidmi, ne?

506
00:25:57,620 --> 00:25:58,020
Jasně.

507
00:25:59,560 --> 00:26:02,100
Ale ty mazance, brácha, ty bejvávaly, co?

508
00:26:02,220 --> 00:26:02,620
Pochopuješ?

509
00:26:02,880 --> 00:26:03,940
Ale mám radši od Ivušky.

510
00:26:04,040 --> 00:26:05,340
A jo, Ivuška taky.

511
00:26:08,750 --> 00:26:10,350
Taky sis mohl navzít recept.
